Desde el pasado día 15 de noviembre en que TVE emitió el programa "La mitad invisible" dedicado al disco "Albanta" de Luis Eduardo Aute, vengo pensando y deseando sacar un tiempo para hacer un "cuelgue" sobre la canción "AL ALBA", sin duda una de las canciones más bellas, y a la vez más desgarradoras, que se creó y se grabó en los años setenta, y que permanece viva y "latiente" en el tiempo convertida en un indiscutible referente en la historia del género que llamamos "canción de autor".
Este cuelgue voy a enmarcarlo dentro de una sección que inicié, en este mismo blog, en agosto de 2011, a la que llamé "Versiones", y que después –en realidad no sé muy bien por qué– dejé interrumpida.
La canción "AL ALBA", como es sabido, es una creación de LUIS EDUARDO AUTE, que él mismo interpretó y grabó en su disco "Albanta" publicado en 1978.
El texto de la canción "AL ALBA" es el siguiente:
«Si te dijera, amor mío,
que temo a la madrugada,
no sé qué estrellas son éstas
que hieren como amenazas
ni sé qué sangra la luna
al filo de su guadaña.
Presiento que tras la noche
vendrá la noche más larga,
quiero que no me abandones,
amor mío, al alba,
al alba, al alba.
Los hijos que no tuvimos
se esconden en las cloacas,
comen las últimas flores,
parece que adivinaran
que el día que se avecina
viene con hambre atrasada.
Miles de buitres callados
van extendiendo sus alas,
no te destroza, amor mío,
esta silenciosa danza,
maldito baile de muertos,
pólvora de la mañana.»
Antes de seguir adelante, os propongo, que escuchemos a Aute interpretando su canción "Al alba" .
Esta bellísima canción tiene unas significaciones y una historia muy particulares que ponen de manifiesto esa realidad, tantas veces repetida, de que "el arte es libertad"; de que las canciones nacen y "vuelan" libres y abiertas a la sensibilidad, a la realidad social y a los sentimientos de quienes las escuchan, las interiorizan y las hacen propias.
Luis Eduardo Aute, compuso esta canción en 1974 y, en su origen, para él, fue una canción de amor en la que expresa y nos comunica una dolorosa despedida al amanecer.
En aquel momento había varias interpretes, amigas de Eduardo, que interpretaban sus canciones; una de ellas era Rosa León.
Rosa, en 1975, al conocer la canción "Al alba", profundamente impactada –como lo estuvimos muchos miles de personas– por los fusilamientos franquistas del 27 de septiembre de 1975, pensó –o le estalló el sentimiento– de que aquella canción podría ser perfectamente una carta de amor que hubieran escrito cualquiera de aquellos fusilados a sus personas más queridas en vísperas de ser asesinados. Un sentimiento y una identificación que Rosa le atribuyó simbólicamente a la canción "Al alba" convirtiéndola en un desgarrador alegato contra la "pena de muerte".
En concreto. Rosa León, en 1975 –tres año antes de que Aute publicara su disco "Albanta"– grabó su primer LP en el que incorporó la canción "Al alba"; LP al que decidió ponerle ese mismo título.
En el siguiente vídeo podemos escuchar la versión de "Al alba" interpretada por Rosa León en 1975:
Posteriormente, a partir de 1975, se han realizado diversas versiones de la canción de Luis Eduardo Aute, entres ellas, he seleccionado las siguientes:
• ANA BELÉN la interpretó y la grabó en el disco "¡Abolición! Canciones y textos sobre la pena de muerte" (1978).
• El grupo MECANO, en sus inicios –concretamente– en 1979, cantó "Al alba" en directo en el programa de televisión "Gente joven"; versión que cito como curiosidad, no por su calidad.
• JOSÉ MERCÉ la ha versionado, extraordinariamente, en su disco "Aire" publicado en el año 2000.
• El grupo de rock gallego ECO realizó su peculiar versión de "Al alba" en su disco "Revolución" (2007).
• Resulta también muy bella y original la adaptación al catalán que realizó y grabó JOAN ISACC, en su disco "Auteclassic" (2009).
• MARINA HEREDIA cantaora de flamenco, nacida en Granada, en 2013 nos ofreció su versión flamenca de "Al alba"; ¡me encanta!.
• Y por último –de momento– destacar también la reciente versión grabada por XOEL LÓPEZ en el disco "Giralunas. Un homenaje a Luis Eduardo Aute" (2015).
Seguidamente voy a colgar los vídeos donde pueden escucharse las anteriores versiones; creo que merece la pena tenerlas aquí juntas para ir escuchándolas cuando se quiera, se pueda o apetezca:
No conocía la historia ni la versión de Marina Heredia que me ha encantado. Gracias, querido Fernando, quién tuviera tiempo pa escudriñar este blog.
ResponderEliminarAbrazo enorme... ¡Eres tan importante para mi!
Eliminar