Ayer, 21 de Junio, el Diario de Noticias de Navarra publicó una entrevista que me hizo la periodista Ana Oliveiera Lizarribal; al margen de que yo sea el protagonista entrevistado, creo que merece la pena compartirla. ¡Gracias a Ana, a Javier Bergasa que me fotografió y al Diario de Noticias que la ha hecho posible,
Fotografía de la cabecera de la entrevista de Javier Bergasa. |
PAMPLONA - González Lucini (Jaén, 1946) pasó ayer por Pamplona para hablar de la web "Canción con todos", una base de datos en la que ha recopilado datos de más de 1.700 artistas e intérpretes relacionados con el género.
El especialista fue invitado por la Asociación de Cantautores "Ojalá" y aprovechó la cita para dar una buena noticia para Navarra, y es que el Centro de Documentación de la Canción de Autor por el que lleva años luchando podría instalarse en la sede de esta entidad o, lo que es lo mismo, en los locales de "El Bardo Escaldao", en el polígono industrial de Mutilva. Las negociaciones están muy avanzadas y “solo nos hace falta dinero, aunque tampoco mucho, para hacer el traslado”, comentó González Lucini en la conversación que mantuvo con este periódico, en la que también reveló que ayer tenían previsto hablar con los responsables de Baluarte para contemplar la posibilidad de traer a una de las estancias del auditorio la exposición itinerante Y la palabra se hizo música, que ya ha visitado varias ciudades. Sería el paso previo a la apertura oficial del centro.
El especialista fue invitado por la Asociación de Cantautores "Ojalá" y aprovechó la cita para dar una buena noticia para Navarra, y es que el Centro de Documentación de la Canción de Autor por el que lleva años luchando podría instalarse en la sede de esta entidad o, lo que es lo mismo, en los locales de "El Bardo Escaldao", en el polígono industrial de Mutilva. Las negociaciones están muy avanzadas y “solo nos hace falta dinero, aunque tampoco mucho, para hacer el traslado”, comentó González Lucini en la conversación que mantuvo con este periódico, en la que también reveló que ayer tenían previsto hablar con los responsables de Baluarte para contemplar la posibilidad de traer a una de las estancias del auditorio la exposición itinerante Y la palabra se hizo música, que ya ha visitado varias ciudades. Sería el paso previo a la apertura oficial del centro.
¿Cuál es la filosofía y los fines del proyecto "Canción con Todos"?
Soy una persona que amo la canción de autor y llevo trabajando en torno a ella cerca de 40 años. Tengo una pequeña obsesión y es que hay que reivindicar el poder de la memoria contra el olvido. Este país olvida mucho. Por eso, en un momento determinado se me ocurrió que sería bueno tener una web de referencia en la que pudieran estar representados todos los cantautores, desde los que iniciaron el género en los años 60 hasta el más jovencito que ahora mismo está tocando en cualquier rincón de Navarra. Empezamos con una investigación para saber cuántos podían llegar a ser y digamos que en España hemos catalogado más de 1.700 desde Paco Ibáñez, que sería el primero.
La cifra es enorme, aunque no seamos conscientes en absoluto.
Lo sé, apenas hay información, quizá porque fue un movimiento que en su momento fue muy de izquierdas, había represión y censura... Así que pensamos que lo mejor era crear un sitio donde cualquier interesado pudiera encontrar toda la información necesaria, desde un aficionado hasta un periodista o un empresario en busca de una contratación. Hay más de 130.000 canciones catalogadas. Aparte de esto, hay un apartado dedicado a la poesía, es decir, a aquellos cantautores que han musicado poemas, con una relación completa de discos. Por ejemplo, si pinchas en Miguel Hernández, te saldrán las ochocientas canciones que se han hecho con sus poemas tanto por parte de músicos españoles como de latinoamericanos. No hay que olvidar que la canción ha sido un modo importante de difusión de la poesía y sería interesante que se usara en las escuelas. Enseñar literatura con música seguro que sería más atractivo para los chavales.
La página no solo recoge la canción en lengua castellana, sino también en gallego, catalán y euskera.
Por supuesto. Cuando empezamos a documentarnos fuimos a San Sebastián y también a Navarra. Pero con anterioridad, yo ya conocía a Xabier Lete y a otros, claro que sí. Yo fui muy amigo de Lete, que era uno de los grandísimos. Y, por ejemplo, ahora mismo en la web ya están colgados todos los discos de Mikel Laboa, con sus canciones traducidas al castellano.
Menudo trabajo, ¿quién le ha ayudado?
La verdad es que la mayoría lo he hecho yo solo. En realidad, esta web está vinculada a un proyecto más grande, que es el Centro de Documentación de la Canción de Autor. Durante más de cuarenta años he ido acumulando en mi casa una cantidad inmensa de material, incluso diseñé una exposición que estuvo en el Congreso de la Lengua de Cartagena de Indias, que luego visitó otros países de América antes de mostrarse en España. Y la idea que yo tengo es que, en lugar de tener todo eso, que es mucho, en un garaje que además se me puede inundar en cualquier momento, pueda cederlo a algún sitio para crear ese centro en el que no solo habría discos, sino los cuadros originales que luego han sido portadas y mucho más material que yo creo que no debe estar en mi casa.
Precisamente, además de presentar la web, también ha estado en Navarra para darnos la noticia de que podría ser aquí donde descanse esa documentación.
Sí, estamos negociado poder traer ese centro a Navarra. Llevo tiempo hablando con Ojalá y me gustaría que así fuera. De hecho, estoy decidido y quiero que venga aquí. Yo cedería todo mi material y la sede sería la de El Bardo Escaldao, donde habría una exposición permanente y donde podrían acudir investigadores, colegios, músicos, etcétera.
Está claro que en su ánimo está compartir todo lo que ha compilado. De hecho, la web se llama Canción con todos, no ‘de’ o ‘para’ todos.
Sí, es intencionado. En realidad, es el título de una canción latinoamericana. La idea es que esta plataforma incluya a todos los cantautores, sobre todo a aquellos más desconocidos para el gran público, como Lourdes Iriondo, que para mí era una de las personalidades más lindas de la música en euskera, o Antonio Mata, un andaluz que me gusta mucho.
Este género muchas veces se asocia solo a la canción protesta o política.
Lo sé, no me gusta nada. Porque hay gente que solo la considera una canción aburrida, asociada a una guitarrita y a una mala voz. Y para mí es mucho más amplia. La definió muy bien Montalbán cuando dijo que es una canción que expresa los suspiros personales o sociales del pueblo, que refleja la realidad interior, como el amor, o la realidad exterior, es decir, a la sociedad de ese momento. Además, este género ha estado en relación con mucho otros. Por ejemplo, está ahí cuando Loquillo canta a los poetas o cuando Pasión Vega versiona a Carlos Cano. Por supuesto, está en el flamenco de El Cabrero, incluso el mundo del rap o el rock. Celtas Cortos tiene un tema, Refugiados, que es una canción de autor sin duda.
Parte de su trayectoria la ha dedicado a romper los estereotipos.
¡Claro! Siempre cuento que Raimon, que es verdad que hizo mucha canción política, en los años 60 sacó un disco de temas de amor en catalán que me regaló mi novia, ahora mi mujer, y que tenía una canción que se llamaba Trabajaré tu cuerpo. Fue como si ella me dijera ‘a ver si te animas...’ (ríe). ¡Gracias a una canción de un revolucionario me di cuenta de que lo que yo estaba haciendo no era amar, sino otra cosa! (ríe). La canción de autor habla de muchísimos temas. Por eso me gustaría que esta web creciera y alcanzara un nivel mundial, recogiendo todo lo que se ha hecho en la historia sobre canción mundial en castellano, euskera, gallego, catalán... Pero creo que me moriré y no lo veré.
A pesar de que su vertiente política le ha acarreado muchos prejuicios, lo cierto es que sí fue muy importante para el cambio en este país.
Sin duda. Aquella canción ayudó mucho a acabar con el franquismo y a iniciar el proceso democrático. Apoyó mucho la Transición, pero, claro, luego se produjo un hecho que cambió las cosas. Cuando el PSOE dijo no a la OTAN, los cantautores se sumaron a esa postura, y cuando los socialistas dijeron finalmente que sí, les criticaron y se colocaron en frente. Krahe sacó un tema y Labordeta y Cano también hicieron sus letras críticas. De pronto, aquella canción que hacía años había servido para favorecer un cambio democrático, denunció la postura de esa izquierda y esta no se lo tomó bien; de ahí que algunos empezaran a calificarla de triste, de aburrida, de complicada... Sin embargo, había grandísimos artistas en activo como Lluís Llach o Mikel Laboa, ante el cual, el mismo Bob Dylan se rindió alucinado por su talento.
¿Existe el relevo generacional?
Vivimos una época en que hay más cantautores que nunca, pero me da la sensación de que no están acabando de reflejar la situación del país. Entiendo que luchar contra un dictador físico es muy fácil, el objetivo estaba claro, pero hoy en día rige la dictadura del capital y eso ya es más complicado. Quizá por eso me da la sensación de que a muchos les falta ese compromiso social. De todos modos, yo tengo esperanza y creo que sí hay relevo porque hay creatividad. Eso sí, también hay que reconocer que ahora los jóvenes lo tienen muy difícil a nivel de la industria, porque no hay donde grabar y donde vender. Menos mal que, gracias a las nuevas tecnologías, muchos se graban sus propias maquetas, imprimen un número reducido de CDs y los venden en los recitales. Pero lo tienen muy difícil.
¿Hay algún día en que Fernando González Lucini no escuche canción de autor?
Imposible (ríe). Para empezar, llevo tres años en los que nada más levantarme, a las siete de la mañana, lo primero que hago es dar los buenos días con una canción en mi muro de Facebook. Además, recibo por correo unos 20 discos cada quince días. Mi cartero es famoso (ríe). Y los que me gustan los promociono. Sería imposible no escuchar música. Como decía Celaya, cantemos como quien respira.