Ahora sí, ya tengo el nuevo disco de PABLO GUERRERO en mis manos –y además dedicado–...; ¡es una auténtica joya!... ¡Felicidades Pablo!... Es el libro-disco que te mereces...; es como un regalo que nos ha hecho la vida a los que amamos la "canción de autor"... ; es una obra imprescindible...; vuelve a ser una gran lección de honestidad...; una lección de los que muchos de tu generación y otros, más jóvenes, deberían aprender.
Y sin más aquí lo tenéis, este es, definitivamente, el nuevo disco-libro de Pablo Guerrero:
El nuevo libro-disco se titula "Lobos sin dueño" –no "Sueños", como yo mismo había escrito en el "cuelgue" anterior–, título que corresponde con el de una canción que Pablo compuso con Hilario Camacho, en 1992, y que incorporó a su disco "Toda la vida es ahora" (1992).
La nueva obra de Pablo Guerrero se compone de 3 CD's y 40 canciones: 3 inéditas ("Amazona", "Golpe de sombra", y "Serenata para Lola"); 3 nuevas versiones ("Sueños", "Sueños sencillos" y "A cántaros", en versión coral); y 34 canciones remasterizadas que nos ofrecen un recorrido hermoso y significativo por toda su obra; lo que el propio Pablo llama su "Antología personal".
Este es, en concreto, el contenido de cada uno de los 3 CD's:
DISCO 1
1 - A cántaros.
2 - Hoy que te amo.
3 - Busca la gente de mañana
4 - Un rincón de sol en la cabeza.
5 - Tu cuerpo.
6 - Dulce muchacha triste.
7 - Paraíso ahora.
8 - A tapar la calle.
9 - Aviso para caminantes que llegan a las orillas.
de las ciudades sumergidas.
10 - Evohé.
11 - Lo que dicen las rayas de tu mano.
12 - Dama de cielo roto.
13 - Ángeles con ojos de amargura.
DISCO 2
1 - Luna Lucía.
2 - Zona de luz.
3 - Lobos sin dueño.
4 - Mar y cielo y cielo y mar.
5 - Sol de mediodía.
6 - Toda la vida es ahora.
7 - Duerme Lisboa.
8 - Trabajo de amantes.
9 - Te tendo en todo (o en casi todo).
10 - Laberinto.
11 - La ciudad del nómada.
12 - En la casa habitada.
13 - Sueños (Nueva versión).
DISCO 3
1 - Sueños sencillos (Nueva versión).
2 - Noche adentro
3 - Si el universo en tus manos.
4 - Olas de vida.
5 -Hojas de menta fresca.
6 - Hay un hombre en la orilla.
7 - Por aprender del aire.
8 - Cansancio.
9 - Nana estival para acunar a un amor
10 - Por la calle del aire.
11 - Serenata para Lola (Inédita).
12 - Amazona (Inédita).
13 - Golpe de sombra (Inédita).
14 - A cántaros (Nueva versión con artistas invitados).
Es importante mencionar a todo un equipo de personas que ha colaborado en este magnífico libro-disco:
En primer lugar a los músicos: Luis Mendo, Nacho Sáenz de Tejada, Christian Pérez, Santi Vallejo, Fran Gude y José Ramón Jiménez. Por otra parte a los amigos que acompañan a Pablo en la nueva versión de "A cántaros": Luis Pastor y Lourdes Guerra, Cristina Lliso, Olga Manzano, Ismael Serrano, Olga Román, Manuel Cuesta y Álvaro Urquijo.
Hay que mencionar también la producción de Luis Mendo; la grabación mezclas y masterización del amigo Fran Gude; el diseño gráfico de Manuel Guio, las magníficas fotografías de Enrique Cidoncha, y el precioso textos de presentación que ha escrito Rodolfo Serrano.
Aunque sobre este libro-disco incidiré en bastantes más ocasiones en los próximos meses –creo que lo merece–, voy a concluir el "cuelgue" de hoy copiando el texto de una de las canciones inéditas que Pablo ha incorporado, concretamente la titulada: "Golpe de sombra".
Hoy inicio la copia de un nuevo apartado de mi libro
"Crónica cantada de los silencios rotos";
concretamente el titulado:
«Pueblo de España, ¡ponte a cantar!» (1)
Tras el recorrido realizado en los anteriores "cuelgues" por la situación social y política vivida en España durante los años sesenta y, más concretamente, por el panorama musical característico de aquella época, voy a detenerme ahora en la narración de los hechos y de lo acontecimientos culturales que se desencadenaron en aquellos años, por todos los rincones del país, dando origen a lo que en ese momento fue la "nueva canción", y a lo que hoy es una forma nueva, y a la vez tradicional, de concebir la canción como arte y como la expresión de la belleza, de la realidad de la vida y de lo latidos más profundamente humanos.
Esta historia singular y apasionada que voy a intentar reconstruir –y digo intentar porque fue compleja y se desarrolló veloz y simultáneamente en muchos frentes– es básicamente un historia de honestidades y de sentimientos; una historia de esperanzas y de sueños de libertad; una historia en la que podemos encontrar un referente inigualable de la potencialidad y de la fuerza que tiene la unidad dentro del respeto, y de la riqueza de la diversidad; una historia de maravillosos locos cantantes y locas cantoras que nos mantuvieron vivos y vociferantes en el tiempo de los silencios, y que, con sus canciones –yo así quiero reconocerlo– posibilitaron nuestro encuentro con el tiempo de la luz, aunque esta luz de ahora necesita todavía que sigamos alimentándola.
«Nesta noite escura e bretemosa
na que vai camiñando o noso esprito
vese un raio de sol, vese unha rosa
que abrirá, no mencer, novos camiños.
Compañeira nos dias de tristura,
compañeira nas noites de esperenza
paso a paso de alento de tenrura,
pedra a pedra no mundo a nosa casa.
Racharemos cadeas que nos prenden,
e faremos fuxi-la treboada
falaremos de amos coa nosa xente,
pra viviren con nosco a mañá crara».
("Compañeira". Fuxan os Ventos)
«En esta noche oscura y brumosa / en la que va caminando nuestro espíritu / se ve un rayo de sol, se ve una rosa / que abrirá, en el amanecer, nuevos caminos. / Compañera en los días de tristeza, / compañera en las noches de esperanza... / rasgaremos cadenas que nos prenden / y haremos huir la tormenta; hablaremos de amor con nuestra gente, / para vivir con nosotros la mañana clara». ("Compañera". Fuxan os Ventos).
En el pórtico de esta historia es imprescindible traer a la memoria colectiva –en la mía siempre estará presente– a Gabriel Celaya.
Gabriel Celaya.
Recuerdo que aquel 18 de abril de 1991, en el que la muerte nos robó la limpieza de su mirada azul, yo me encontraba fuera de Madrid, al conocer la noticia no pude contener mis lagrimas: era, y es mucho, lo que le amo; tomé mi lápiz y me puse a escribir, a corazón abierto, unas notas que Trini de León Sotelo, me pidió por teléfono para las páginas culturales del diario ABC, a las que titulé "Artesano del verso" y de las que reproduzco un fragmento:
«Acudí a nuestro primer encuentro buscándole como poeta, pero pronto, en seguida, descubrí y sentí junto a mí, al hombre sencillo, bueno y limpio: al artesano del verso que con su mirada y un vaso de vino fue capaz de decirnos que es posible vivir, que es posible salvar el mundo entero y que es grande la esperanza.
Al día siguiente Celaya me escribió una pequeña nota, era la respuesta pronta, desinteresada y tierna a un prólogo que yo le había pedido: "Querido amigo: Te envío el prólogo que te prometí. Ya me dirás si te sirve. Perdona mi pésima mecanografía. Llevo 60 años dándole a la máquina y todavía no he aprendido. ¡Abrazos!".
En aquel prólogo nos regaló a todos unas palabras que, desde entonces, jamás he olvidado: "Cantemos como quien respira. Porque esa es la libertad, porque es decir quienes somos, porque eso es el amor. Respirar o cantar. Porque ambas cosas son la misma: Poesía".
A partir de aquel día me empezó a resultar casi imposible el dejar de verme frecuentemente, con el amigo poeta [...]».
«¡Cantemos como quien respira!», escribió el poeta; y es que Gabriel Celaya fue, indiscutiblemente, el necesario y necesitado provocador de nuestra "nueva canción". Él ya, en 1951, se atrevió a escribir en una antología de sus poemas, algo que conmocionó a mucha gente –entre la que se encontraban muchos poetas de la época–. Nos dijo:
«Nuestros hermanos mayores escribían para "la inmensa minoría". Pero hoy estamos ante un nuevo tipo de receptores expectantes. y nada me parece tan importante en la lírica reciente como ese desentenderse de las minorías y, siempre de espaldas a la pequeña burguesía semi-culta, ese buscar contacto con unas desatendidas capas sociales que golpean urgentemente nuestra conciencia llamando a vida. Los poetas deben prestar voz a esa sorda demanda. [...] La poesía no es un fin en sí, sino un instrumento, entre otros, para transformar el mundo».
Aquellas palabras se concretaron aun más, en 1960, en su obra "Poesía urgente":
«Los recursos técnicos, y en especial la posibilidad de hacer audibles y no sólo legibles nuestros versos, gracias a medios como el micro, el altavoz, lar radio etc. son sumamente importantes y están llamados a revolucionar una literatura que venimos concibiendo desde el Renacimiento bajo el signo de la imprenta, que es como decir, de la lectura a solas».
Celaya, ya entonces, estaba anunciando y apoyando la necesidad de ponerles música a los textos de los poetas para buscar el contacto directo con el pueblo que, como él decía, «estaba desatendido y golpeando urgentemente nuestra conciencia». Celaya estaba profetizando el nacimiento de un nuevo tipo de "canción popular".
Cuando este tipo de canción, que el intuía y reclamaba, empezó a nacer, el poeta lo celebró con satisfacción y con alegría. Vamos a evocar las palabras que escribió con motivo de la edición del primer LP del grupo "Aguaviva" en 1970; un disco en el que aparecían canciones sobre textos de León Felipe, Alberti y Federico García Lorca:
«Todavía hoy muchos poetas se sienten decimonónicamente geniales, solitarios, intocables. Es absurdo. Guste o no guste –a mí, desde luego, me gusta– nuestra época agudiza el sentido de los social, y los mismos medios técnicos que consecuentemente ha inventado, mueven a esa creación en equipo, de la que Aguaviva me parece un nuevo y prometido exponente. No se trata sólo de que la voz de los doce chorros de Aguaviva sea anónima, sino de cómo en este LP utilizan todos los recursos, sin traicionar a los grandes poetas en que se apoyan, desde luego, pero sabiendo también que son unos colaboradores de ellos, precisamente porque participan en su emoción, la hacen suya, y en ella encuentran nuevos ecos, nuevas resonancias y nuevos modos de apoyar un sentir colectivo. Surge así un nuevo tipo de obra. No el poema apoyado por la música, sino algo que anticipa un nuevo género poético».
Un nuevo género poético o una nueva forma de hacer canciones a partir de los textos de nuestros poetas clásicos y contemporáneos, que Paco Ibáñez, por su parte, con su gran sensibilidad literaria y musical, también había intuido desde París, donde vivía, y había empezado a hacer realidad a finales de los años cincuenta. Precisamente fue Paco el primero que le puso música a un poema de Gabriel Celaya y lo cantó, logrando hacer realidad lo que el poeta soñaba: que su poesía pudiera tener un profundo sentido social. Aquella canción fue "La poesía es un arma cargada de futuro", escrita por Gabriel en 1954; canción que pronto se convirtió en una especie de himno compartido de lucha y esperanza:
«Cuando ya nada se espera personalmente exaltante,
mas se palpita y se sigue más acá de la conciencia,
fieramente existiendo, ciegamente afirmado,
como un pulso que golpea las tinieblas,
cuando se miran de frente
los vertiginosos ojos claros de la muerte,
se dicen las verdades:
las bárbaras, terribles, amorosas crueldades.
Se dicen los poemas
que ensanchan los pulmones de cuantos, asfixiados,
piden ser, piden ritmo,
piden ley para aquello que sienten excesivo.
Con la velocidad del instinto,
con el rayo del prodigio,
como mágica evidencia, lo real se nos convierte
en lo idéntico a sí mismo.
Poesía para el pobre, poesía necesaria
como el pan de cada día,
como el aire que exigimos trece veces por minuto,
para ser y en tanto somos dar un sí que glorifica.
Porque vivimos a golpes, porque apenas si nos dejan
decir que somos quien somos,
nuestros cantares no pueden ser sin pecado un adorno.
Estamos tocando el fondo.
Maldigo la poesía concebida como un lujo
cultural por los neutrales
que, lavándose las manos, se desentienden y evaden.
Maldigo la poesía de quien no toma partido hasta mancharse.
Hago mías las faltas. Siento en mí a cuantos sufren
y canto respirando.
Canto, y canto, y cantando más allá de mis penas
personales, me ensancho, me ensancho.
Quisiera daros vida, provocar nuevos actos,
y calculo por eso con técnica qué puedo.
Me siento un ingeniero del verso y un obrero
que trabaja con otros a España en sus aceros.
Tal es mi poesía: poesía-herramienta
a la vez que latido de lo unánime y ciego.
Tal es, arma cargada de futuro expansivo
con que te apunto al pecho.
No es una poesía gota a gota pensada.
No es un bello producto. No es un fruto perfecto.
Es algo como el aire que todos respiramos
y es el canto que espacia cuanto dentro llevamos.
Son palabras que todos repetimos sintiendo
como nuestras, y vuelan. Son más que lo mentado.
Son lo más necesario: lo que no tiene nombre.
Son gritos en el cielo, y en la tierra son actos».
("La poesía es un arma cargada de futuro"
Gabriel Celaya - Paco Ibáñez).
(Quiero aprovechar esta primera referencia histórica a Paco Ibáñez para rendirle, desde aquí, un homenaje sencillo, pero auténtico y entrañable. Él con gran sobriedad, pero con rotunda contundencia, le abrió una nueva senda a nuestra cultura popular por la que posteriormente fueron muchos los que le siguieron; él supo rescatar para el pueblo desde el Arcipreste de Hita, Góngora, Manrique o Quevedo, hasta a Machado, Celaya, Goytisolo, Neruda, Alberti, Lorca o Blas de Otero. De él se ha dicho, como recoge Jean-Jacques Fleury en su libro "La nueva canción en España" (1978), que es «el músico con quien sueñan los poetas»).
Chicho Sánchez Ferlosio. (Foto Juan Miguel Morales).
Por aquellos años también, finales de los cincuenta, surge en Madrid otro de esos personajes claves e imborrables para la historia de la "nueva canción" –o "canción de autor"– y, en general, para la historia profunda de nuestro país –esa historia que no aparece en los grandes tratados y que con frecuencia se olvida, o pretende olvidarse–; su nombre es Chicho Sánchez Ferlosio –con el que puedes pasar horas y horas hablando, y te sientes incapaz de sacarle ni una fecha; eso sí, las horas con él, de apasionantes que resultan, se te convierten en segundos–.
Chicho componía e interpretaba sus canciones en la Facultad de Filosofía, y, como él mismo dice, las hacía sencillamente porque sí, porque le salían y porque aquello, además de parecer bastante serio, resultaba también sumamente divertido. Cuenta que estando en la "mili", como se aburría mucho, un día le dio por componer una canción, y resulta que le salió nada más y nada menos que aquella a la que le puso el nombre de "La huelga de Asturias" –me imagino que nunca se la cantaría a su sargento–. De sus canciones de aquella época, además de "Hoy no me levanto yo" o "La paloma de la paz", hay una, en especial, que tuvo una repercusión política y social importantísima: fue "Gallo rojo, gallo negro", canción que fotografía, con elocuencia, la situación política del país en aquellos años. (Yo la oí por primera vez en un disco editado en Suecia que casualmente encontré en una de mis escapadas a Biarritz. Recuerdo que aquel día pude pasarlo metido debajo del asiento de la persona que conducía –que era muy de derechas– y que en aquella ocasión se nos había ofrecido para atravesar la frontera).
Con canciones como ésta, o como las que, también en aquellos años, componía e interpretaba Jesús Munárriz, se estaban empezando a perfilar los dos tipos o estilos de canciones que, a partir de entonces, se harían por todo el Estado: canciones como las de Paco Ibáñez musicando textos de nuestros poetas clásicos o contemporáneos, y canciones como las que Chicho y Munárriz crearon, en las que el cantor, recuperando formas que conectaban con nuestra tradición popular, y dejándose guiar más de su intuición y de su sensibilidad que de sus conocimientos "académicos-musicales", creaba música y texto, incidiendo, casi siempre, como prioridad, sobre la necesidad de que la letra quedase clara y pudiera resaltar, sin romper la armonía, sobre la música. (Más tarde, y en casos tan elocuentes como el de Lluís Llach –para mí uno de nuestros grandes músicos contemporáneos–, el concepto de "nueva canción" evolucionó hacia composiciones en las que el lenguaje musical y el lenguaje poético conformarían un todo inseparable de calidades y de fuerzas igualmente importantes y expresivas. En cualquier caso, como diría Jacques Brel, este trabajo de creación siempre ha tenido mucho de artesanal: «yo soy –solía comentar– un modesto artesano de la canción».)
Jesús Munárriz.
Respecto a Jesús Munárriz –al que nombraba en el párrafo anterior y que en la actualidad es una de las personas que, a través de la Editorial Hiperión, más está luchado por la conservación y la difusión del lenguaje poético y la obra de nuestros poetas contemporáneos– hay que decir que sus canciones tenían tal fuerza y tal capacidad comunicativa, que cuando actuaba en un recital conseguía que la audiencia estallara en un entusiasmo absolutamente desbordante. Valga como muestra este fragmento de su canción "Los cuernos", de la que Ana María Drack hizo una versión particular, pero interesante:
«Cuando se menta la cornamenta
hay quien se echa a temblar.
Es tema ingrato del que el recato
siempre ha de protestar,
pero yo pienso que el campo inmenso
de la cornupetez ha de estudiarse
y clasificarse con toda sensatez.
Enumeraciones,
clasificaciones
y otros instrumentos lógicos
podrán ayudarnos
para situarnos
en un mundo tan mitológico.
Pues enumeremos
y clasifiquemos
de manera coherente
las fundamentales
armas capitales
que ostentan los semovientes.
Hay cuernos derechos
otros muy mal hechos,
con mil ramificaciones,
hay cuernos curvados,
cuernos afeitados
que dan a ganar millones.
Cuernos como bisonte,
de rinoceronte,
de burócrata honorífico,
cuernos agresivos,
cuernos comedidos,
de carácter metafísico.
Hay cuentos discretos
que ocultan secretos
de alcobas muy principales
y cuernos vistosos
de muchos famosos
por sus funciones sociales.
Aun sin matrimonio,
el mismo demonio
ostenta buenas defensas,
y hasta la gacela,
que es hembra recela
si en sus cuernos habrá defensa.
Los cuernos del buey
son de buena ley,
se los tiene merecidos;
los del arribista
son de doble arista:
los da por bien conseguidos.
Los cuernos de cabra,
"natura" los labra,
su inocencia es evidente;
los de su marido,
de nombre sabido,
son de uso muy frecuente.
Los cuernos del viejo
que es puro pellejo
y, más que marido, es amo,
son tan naturales,
tan fundamentales
como los que ostenta en gamo.
La jirafa oculta
sus cuernos, resulta
animal de gran prudencia;
en cambio al banquero
que, pese al dinero,
los lleva con insolencia.
Los cuernos de ciervo
son todo un acervo
de sabias subdivisiones,
pero entre nosotros
se sabe de otros
de tamañas proporciones.
Los de corzo son
cuernos sin razón
moral que los fundamente;
en esto es igual
al pobre animal
todo cornudo inocente.
Los cuernos de toro
son como un tesoro
para los profesionales;
aun sin mala saña
diré que en España
son los cuernos nacionales.
El rico cornudo
opina a menudo
que cuernos con pan son menos;
para el pobre son
como el colofón
de sus males sempiternos.
Dijo Salomón
que ante el corazón
las razones poco cuentan
esto explica que
entre hombres de fe
abunden las cornamentas.
Si hay quien opina
que es poco fina
mi forma de cantar
o que no es tema
para un poema
asunto tan procaz,
yo le aconsejo
que en el espejo
se mire con cuidado;
lo digo en serio,
pues su criterio
huele a cuerno quemado».
("Los cuernos". Jesús Munárriz - Ana María Drack).
... Y en el próximo "cuelgue", hablamos de Cataluña y del nacimiento de la "nova cançó".
¡YA!... ya esta "en la calle" el nuevo disco de PABLO GUERRERO; se llama "SUEÑOS" y ya puedo anticipar –nunca lo he dudado– que el cantautor extremeño vuelve a regalarnos todo un torbellino, un vendaval y una auténtica revolución de sensibilidades...; ¡sensibilidad "a cantaros!"..., como él solo sabe hacerlo.
De este nuevo disco me queda mucho por contar en los próximas semanas. Para empezar que el próximo miércoles día 13 de febrero, a las 21:00 horas, se presentará en la Sala Galileo Galilei, de Madrid.
Hoy solamente voy a plantear un "viaje simbólico" que transcurre entre finales de los años sesenta, en que Pablo editó y grabo sus primeros singles, y 2013, año en el que vamos a poder gozar y disfrutar del que acaba de regalarnos...; "viaje simbólico apasionante" del que me siento orgulloso de haber participado como fan, y como amigo.
AÑO 1969
Un buen día, ¡bendito día! recibí este disco que contenía
dos canciones!:
• "Son hombres que se mueren sin haber visto el mar"
• "Por una calla de Cáceres"
Para escuchar la canción "Son hombres que se mueren sin haber visto el mar" puedes pulsar en el siguiente enlace:
En el siguiente vídeo, puedes escuchar la segunda canción del aquel entrañable disco de finales de los sesenta: "Por una calla de Cáceres":
«Por una calle de Cáceres
bajaba un viejo.
En su ojo lleva el alma
que sostiene su cuerpo.
El cigarro en la oreja
y el paso lento
y en su frente los surcos
del sol y el tiempo.
Camino de la plaza
sus pensamientos
se han abierto en la sombra
de sus recuerdos:
Quizá piense en la vida
que no volverá
se fue entre trabajo
y luchar.
Quizá piensen los hijos
hoy en la ciudad.
Quizá piense los campos
sin sembrar.
Por una calle de Cáceres
bajaba un viejo.
brillaba en la piedra
el sol de enero
la pena de la tarde
se mete dentro
su frente está surcada
de sol y el tiempo».
("Por una calla de Cáceres". Pablo Guerrero).
AÑO 2013
Pablo Guerrero edita su nuevo disco «SUEÑOS»..
Disco en el que aparecen grabadas estas dos canciones que podemos ver
y escuchar en los siguientes vídeos:
• "A cántaros"
• "Losbos sin dueño", canción compuesta con Hilario Camacho.
La canción "A cántaros" que vamos a poder ver y escuchar en el siguiente vídeo está interpretada por: Luis Pastor y Lourdes Guerra, Cristina Lliso, Olga Manzano, Ismael Serrano, Olga Román, Manuel Cuesta y Álvaro Urquijo.
«Tú y yo, muchacha, estamos hechos de nubes
pero, ¿quién nos ata?
Dame la mano y vamos a sentarnos
bajo cualquier estatua
que es tiempo de vivir y de soñar y de creer
que tiene que llover
a cántaros.
Estamos amasados con libertad, muchacha,
pero, ¿quién nos ata?
Ten tu barro dispuesto, elegido tu sitio,
preparada tu marcha.
Hay que doler de la vida, hasta creer,
que tiene que llover
a cántaros.
Ellos seguirán dormidos
en sus cuentas corrientes de seguridad.
Planearán vender la vida y la muerte y la paz.
¿Le pongo diez metros, en cómodos plazos, de felicidad?
Pero tú y yo sabemos que hay señales que anuncian
que la siesta se acaba
y que una lluvia fuerte, sin bioencimas, claro,
limpiará nuestra casa.
Hay que doler de la vida, hasta creer,
que tiene que llover
a cántaros».
("A cántaros". Pablo Guerrero)
«Cuando los niños juegan a las cuatro esquinas
suenan las gaviotas y el mar nace pequeño
En un valle esa noche mirabas una hoguera.
Los gestos te señalan su lenguaje secreto.
Está naciendo una galaxia ahora
y el universo cabe en un grano de arena.
Y siento sin motivo como un gozo animal
que viene y va de mí como los pensamientos.
El poderoso tema a los lobos sin dueño
Cuando los soñadores contemplan las estrellas
viven la cercanía de los mundos lejanos.
Y una luz ha estallado en los ordenadores.
Y el final del camino ya está en el principio.
Esta naciendo una galaxia ahora
y necesito contarte de nuevo esta alegría.
Tienes la llave que abres las puertas del sosiego
a la torre encantada que nadie ha derribado».
("Lobos sin dueño". Pablo Guerrero - Hilario Camacho)
Hay dos cosas que me "cabrean" mucho de este país nuestro y que se manifiestan a veces en el mundillo de la música y en particular en el del "tingladillo cantautoril": Por una parte la "envidia" –disimulada o no– cuando un compañero o compañera, tiene un éxito o le va bien; y, por otra, el desprecio, la falta de valoración y, en consecuencia, la falta de información respecto a los logros conseguidos por nuestros compositores fuera de nuestro país; cosa que debería alegrarnos por lo que supone de reconocimiento y valoración de nuestra cultura más allá de nuestras fronteras...; pero que ¡no!..., por lo general, no logramos conseguirlo.
Como contrapunto a esas dos realidades anteriores –que por supuesto detesto–, hoy quiero felicitar al compositor y cantante catalán JOSEP TERO por una noticia que ha protagonizado recientemente, y que, para mí, supone un acontecimiento importante:
Josep Tero (Fotografía de Juan Miguel Morales).
Josep acaba de participar activamente en el doble CD del músico y cantante griegoLAURENTIS MAXAIRITSAS: "Los ángeles viven todavía en el Mediterraneo" –título traducido al castellano– en el que también han intervenido grandes compositores y artistas como Angelo Branduardi, Salvatore Adamo, Christophe, I Nomadi, Tonino Carotone o María Farantouri, entre otros.
En concreto Josep Tero está presente en el proyecto con dos de las canciones que grabó en su último disco "Fronteras",ahora versionadas y cantadas en griego. Estas dos canciones son: “A Griselda...”, compuesta a partir de un texto de Carles Fages de Climent –escritor, poeta y periodista, nacido en Figueras en 1902 y fallecido en 1968–; y “Amb un sol gest”, canción que Josep creó a partir de la musicalización de un poema de Miquel Marti i Pol.
Fotografía de cubierta: Juan Miguel Morales
La canción "A Griselda" ha sido grabada en griego y cantada a dúo por Josep Tero y Laurentis Maxairitsas. Podemos escucharla en el siguiente video creado por Juan Miguel Morales sobre imágenes fotográficas que él mismo le ha hecho a Josep en estos últimos años. (Como estoy teniendo dificultades para bajar directamente el video –no sé por qué– os dejo aquí el enlace).
de mis traviesas brujas de Llers y del hada Blanca Nieve,
Si has llorado, al regresar me lo dirán las mimosas.
Si soñaste despierta, lo leeré en las estrellas;
si has reído, me lo contarán las perlas gloriosas.
Me llevo la tristeza de tu mirada
y te corono con rosas y tamarindos.
Ire lejos, no mucho, pues quedaré cerca de ti
en las páginas de mis libros,
para que en ellas campee el verde manzana de tus ojos.
¡Ojala, lo mismo que el vino generoso
te embriague lentamente el espíritu de mis versos!...
Y llegará el momento en que serás joya
y estuche de mi dicha y de mis ansias de vivir».
(“A Griselda...”.
Carles Fages de Climent / Josep Tero / Ferran Martínez).
«Cal ara, per set dies, que et deixi encomanada / a Griselda i Mireia, i a les facecioses / bruixes de Llers amigues, i a Blanca Neu la Fada. / Si has plorat, d'arribada m'ho diran les mimoses. / Si has somniat desperta, m'ho dirà l'estelada; / si has rigut, m'ho diran les perles glorioses. / M'enduc la melangia de la teva mirada / i et deixo coronada de tamarius i roses. / Jo seré lluny, no gaire: en cada llibre obert / et restaré a la vora, perquè hi campegi el verd / poma del teu esguard. Generós com un vi, / l'esperit dels meus versos t'embriagui de mi / lentament... Vindrà l'hora: seràs joia i estoig, / ensems, del meu delit de viure i el meu goig». (“A Griselda...”. Carles Fages de Climent - Josep Tero - Ferran Martínez).
Por otra parte la bellísima canción “Amb un sol gest”aparece cantada en el disco por Laurentis utilizando una adaptación del poeta griego Manos Eleftheriou. Podemos escucharla en el siguiente vídeo:
Esta canción en el disco "Fronteres...", de Josep Tero, aparece con el siguiente texto de Miquel Martí in Pol:
«Todo tiene un gesto de regreso cuando hablo de quererte;
y se hace eco la lluvia, y el mar tan lejano,
de agua reciente, las manos, lo ojo y todo...
Querría purificar el silencio con un solo gesto,
y ungir secretamente de luz los horizontes más íntimos.
Entonces surgiría el poema y una hilera de cosas aún no sabidas:
gaviotas y silencio, y tus ojos, y silencio, y la tarde concreta...,
pensándose nuevamente en todo, y yo y el espacio
en una desigual búsqueda de palomas,
y el prodigio solamente presentido de tu cuerpo,
hecho viento y tarde, y luz en las manos trémulas...».
(“Con un solo gesto”. Miquel Marti i Pol - Josep Tero).
«Tot té un gest de retorn quan parlo d'estimar-te / i em fa ressò la pluja i la mar tan llunyana. / D'aigua recent les mans i els ulls i tot. Voldria / purificar el silenci amb un sol gest i ungir / secretament de llum els horitzons més íntims. / Llavors fóra el poema; i un enfilall de coses / no sabudes encara: gavines i silenci, / i els teus ulls i silenci, i la tarda, concreta, / pensant-se novament en tot, i jo i l'espai / en una desigual recerca de colomes, / i el prodigi només pressentit del teu cos / fet vent i tarda i llum a les mans tremoloses». (“Amb un sol gest”. Miquel Marti i Pol - Josep Tero). Por último para concluir este "cuelgue" y celebrar con gozo su contenido, decir que a partir de la grabación del disco "Los ángeles viven todavía en el Mediterraneo" –título que por cierto me encanta y me parece maravillosamente esperanzador– se han programado dos hermosos conciertos en los que se contará con la presencia de todos los artistas que han participado en el doble CD; tendrán lugar en Atenas, en el Estadio Panatinaikos, el 9 de julio; y en Salónica, en el Auditori de la ciudad, el 24 de septiembre. Por supuesto, ¡como no! alli estará el amigo Josep Tero.
Cartel del concierto que se celebrará el 9 de julio en Atenas
NOTA. Hablando de los "ángeles" me decía esta mañana mi amigo PEDRO SOSA que no me olvidara de "Los ángeles que duermen en las aceras"..., ¡por supuesto que no!... Esa es una hermosa canción de Pedro grabada en su disco "Razones" editado en el año 2003... ¡Pedro déjame que te la dedique!... ¡Va por ti!... ¡Un abrazo!
Hoy voy a poner en marcha una nueva sección del blog a la que voy a llamar "PROYECTOS CON ALMA". En ella voy a ir reflejando todos aquellos proyectos relacionados con la música, y, en particular, con la "canción de autor", que –con mucha ilusión y mucho esfuerzo– están poniendo en marcha determinados colectivos de artistas y de creadores por todo el país. Proyectos que personalmente quiero y necesito apoyar y promocionar.
Son iniciativas culturales y artísticas que, como suele ocurrir, en los tiempos de crisis surgen airosas y libres para seguir defendiendo –de forma solidaria– aquello en lo que se cree y en lo que se sueña; y haciéndolo con una disposición alegre y decidida, para poder afrontar positivamente las dificultades y obstáculos que puedan presentarse.
Es esta, en consecuencia, una sección abierta, que nace con la voluntad de dar cabida a cualquier iniciativa o proyecto –"con alma"– que actualmente, o en el futuro, se pueda poner en marca tanto en nuestro país, como en Latinoamérica. Lo que significa que personalmente estaré encantado de recibir información sobre esas iniciativas y proyectos que ya hayan iniciado su andadura.
Solo quiero advertir, por supuesto, que, respondiendo a la identidad de este blog, solamente aparecerán proyectos que personalmente considere como auténticamente innovadores y de calidad... Proyectos como el que hoy voy a presentar:
El proyecto que inaugura esta sección ha nacido en Granada,
fue presentado el viernes 16 de diciembre, de 2012, en el Teatro
CajaGRANADA, y se llama "MANGRANA".
Este es su logotipo:
Permitidme que de entrada os muestre un cartel de proyecto "MANGRANA".
Corresponde al un concierto celebrado el pasado 6 de octubre de 2012,
en el Instituto Antonio Machado de Soria.
Los compositores y artistas que han puesto en marcha,
y están desarollando, el proyecto "MANGRANA" son los siguientes:
De izquierda a derecha: Gustavo Reyes, Nico Medina, Eva Manzano, Andrés Pérez y Juan Trova.
«"MANGRANA"–escriben sus propios creadores– derrumba las fronteras del escenario haciendo de cada concierto una experiencia única y digna de llenar las maletas de nuestro viaje.
Propuesta escénica integrada por artistas y concepciones musicales diversas, que incorpora a la “canción de autor”, la rotundidad sonora del folk, la belleza y la fuerza del compás y el baile flamenco.
Un recorrido que, partiendo de canciones emblemáticas de grandes autores como José Antonio Labordeta o Carlos Cano, nos lleva, a través de la poesía de Antonio Machado, a descubrir el universo creativo de "MANGRANA": un lenguaje singular, una expresividad nueva, un tamiz propio… “mangranero”»
He aquí algunas imágenes del colectivo en algunas de sus actuaciones:
Por último, para finalizar este "cuelgue" os muestro este vídeo en el que el colectivo "MANGRANA" nos ofrece algunas de las manifestaciones de su trabajo artístico y musical. En este caso, en concreto, sobre los versos de Antonio Machado en "Inventario galante" –poema musicalizado por Paco Ibáñez–, y las canciones "María la portuguesa" de Carlos Cano y "Habanera baturra" de José Antonio Labordeta.
Para más información sobre este proyecto pincha el siguiente enlace: