Páginas vistas en total

martes, 5 de febrero de 2013

«LOS ÁNGELES VIVEN TODAVÍA EN EL MEDITERRÁNEO» Y "JOSEP TERO" LO SABE.

Hay dos cosas que me "cabrean" mucho de este país nuestro y que se manifiestan a veces en el mundillo de la música y en particular en el del "tingladillo cantautoril": Por una parte la "envidia" –disimulada o no– cuando un compañero o compañera, tiene un éxito o le va bien; y, por otra,  el desprecio, la falta de valoración y, en consecuencia, la falta de información respecto a los logros conseguidos por nuestros compositores fuera de nuestro país; cosa que debería alegrarnos por lo que supone de reconocimiento y valoración de nuestra cultura más allá de nuestras fronteras...; pero que ¡no!..., por lo general, no logramos conseguirlo.

Como contrapunto a esas dos realidades anteriores –que por supuesto detesto–, hoy quiero felicitar al compositor y cantante catalán JOSEP TERO por una noticia que ha protagonizado recientemente, y que, para mí, supone un acontecimiento importante:

Josep Tero (Fotografía de Juan Miguel Morales).

Josep acaba de participar activamente en el doble CD del músico y cantante griego LAURENTIS MAXAIRITSAS: "Los ángeles viven todavía en el Mediterraneo" –título traducido al castellano– en el que también han intervenido grandes compositores y artistas como Angelo Branduardi, Salvatore Adamo, Christophe, I Nomadi, Tonino Carotone o María Farantouri, entre otros.



En concreto  Josep Tero está presente en el proyecto con dos de las canciones que grabó en su último disco "Fronteras", ahora versionadas y cantadas en griego. Estas dos canciones son: “A Griselda...”, compuesta a partir de un texto de Carles Fages de Climent –escritor, poeta y periodista, nacido en Figueras en 1902 y fallecido en 1968–; y “Amb un sol gest”, canción que Josep creó a partir de la musicalización de un poema de Miquel Marti i Pol.

Fotografía de cubierta: Juan Miguel Morales

La canción "A Griselda" ha sido grabada en griego y cantada a dúo por Josep Tero y Laurentis Maxairitsas. Podemos escucharla en el siguiente video creado por Juan Miguel Morales sobre imágenes fotográficas que él mismo le ha hecho a Josep en estos últimos años. (Como estoy teniendo dificultades para bajar directamente el video –no sé por qué– os dejo aquí el enlace).


«Habré de abandonarte durante siete días
bajo la custodia de Griselda y Mireya,
de mis traviesas brujas de Llers y del hada Blanca Nieve,
Si has llorado, al regresar me lo dirán las mimosas.

Si soñaste despierta, lo leeré en las estrellas;
si has reído, me lo contarán las perlas gloriosas.
Me llevo la tristeza de tu mirada
y te corono con rosas y tamarindos.

Ire lejos, no mucho, pues quedaré cerca de ti
en las páginas de mis libros,
para que en ellas campee el verde manzana de tus ojos.

¡Ojala, lo mismo que el vino generoso
te embriague lentamente el espíritu de mis versos!...
Y llegará el momento en que serás joya
y estuche de mi dicha y de mis ansias de vivir».
(“A Griselda...”.
 Carles Fages de Climent / Josep Tero / Ferran Martínez).

«Cal ara, per set dies, que et deixi encomanada / a Griselda i Mireia, i a les facecioses / bruixes de Llers amigues, i a Blanca Neu la Fada. / Si has plorat, d'arribada m'ho diran les mimoses. / Si has somniat desperta, m'ho dirà l'estelada; / si has rigut, m'ho diran les perles glorioses. / M'enduc la melangia de la teva mirada / i et deixo coronada de tamarius i roses. / Jo seré lluny, no gaire: en cada llibre obert / et restaré a la vora, perquè hi campegi el verd / poma del teu esguard. Generós com un vi, / l'esperit dels meus versos t'embriagui de mi / lentament... Vindrà l'hora: seràs joia i estoig, / ensems, del meu delit de viure i el meu goig». (“A Griselda...”. Carles Fages de Climent - Josep Tero - Ferran Martínez).

Por otra parte la bellísima canción “Amb un sol gest” aparece cantada en el disco por Laurentis utilizando una adaptación del poeta griego Manos Eleftheriou. Podemos escucharla en el siguiente vídeo:


Esta canción en el disco "Fronteres...", de Josep Tero, aparece con el siguiente texto de Miquel Martí in Pol:


«Todo tiene un gesto de regreso cuando hablo de quererte;
y se hace eco la lluvia, y el mar tan lejano,
de agua reciente, las manos, lo ojo y todo...
Querría purificar el silencio con un solo gesto,
y ungir secretamente de luz los horizontes más íntimos.
Entonces surgiría el poema y una hilera de cosas aún no sabidas:
gaviotas y silencio, y tus ojos, y silencio, y la tarde concreta...,
pensándose nuevamente en todo, y yo y el espacio
en una desigual búsqueda de palomas, 
y el prodigio solamente presentido de tu cuerpo,
hecho viento y tarde, y luz en las manos trémulas...».
(“Con un solo gesto”. Miquel Marti i Pol - Josep Tero).

«Tot té un gest de retorn quan parlo d'estimar-te / i em fa ressò la pluja i la mar tan llunyana. / D'aigua recent les mans i els ulls i tot. Voldria / purificar el silenci amb un sol gest i ungir / secretament de llum els horitzons més íntims. / Llavors fóra el poema; i un enfilall de coses / no sabudes encara: gavines i silenci, / i els teus ulls i silenci, i la tarda, concreta, / pensant-se novament en tot, i jo i l'espai / en una desigual recerca de colomes, / i el prodigi només pressentit del teu cos / fet vent i tarda i llum a les mans tremoloses». (“Amb un sol gest”. Miquel Marti i Pol - Josep Tero).

Por último para concluir este "cuelgue" y celebrar con gozo su contenido, decir que a partir de la grabación del disco "Los ángeles viven todavía en el Mediterraneo" –título que por cierto me encanta y me parece maravillosamente esperanzador– se han programado dos hermosos conciertos en los que se contará con la presencia de todos los artistas que han participado en el doble CD; tendrán lugar en Atenas, en el Estadio Panatinaikos, el 9 de julio; y en Salónica, en el Auditori de la ciudad, el 24 de septiembre. Por supuesto, ¡como no! alli estará el amigo Josep Tero.

Cartel del concierto que se celebrará el 9 de julio en Atenas

NOTA. Hablando de los "ángeles" me decía esta mañana mi amigo PEDRO SOSA que no me olvidara de "Los ángeles que duermen en las aceras"..., ¡por supuesto que no!... Esa es una hermosa canción de Pedro grabada en su disco "Razones" editado en el año 2003... ¡Pedro déjame que te la dedique!... ¡Va por ti!... ¡Un abrazo!



1 comentario: